When the prison doors are opened, the real dragon will fly out

El año del Dragón es el favorito de los chinos y las chinas. Y a partir de ahora, el mío también. Si no me equivoco, soy un cerdo (según el horóscopo chino). Pero eso de ser dragón mola más. Así que me mudo de animal.

Hay muchas formas de celebrar el cambio de año. Y lo de tirar petardos a mansalva resulta la opción más oportuna para los autóctonos de este singular país. Y cuando digo a mansalva, me refiero a que te olvides de dormir bien por unos días. Y quedarte algo sordo. Y oler a pólvora.

Lo anoche fue increíble. No solo porque me he dado cuenta de que lo del frío (-17 grados) no va conmigo (sobre todo si estás con la cámara a cuestas), sino por la cantidad de petardos que se lanzaron por minuto y metro cuadrado. Espectacularmente ruidoso, colorido y oloroso. Las fallas molan, sí. Pero esto, con todos mis respetos, le supera. Al menos en cuanto a cantidad de “petardeo” se refiere, ya que ruido es poco. La pólvora se inventó en China. Y vaya si me lo creo!

Mientras escribo, la banda sonora continúa. Y cuando acabe de escribir, pues más de lo mismo. Así desde las 7 de la mañana de ayer. Ya casi dos días con bim, bam, bum. Y por lo que me cuentan, será una semana explosiva.

El año nuevo chino. Este, el 2012, el año del Dragón, el cual parece llegar con mucha fuerza pese a que las vacas flacas asolen medio mundo. Porque quizá en China esas vacas se dejen notar menos. Recordemos que, en chino, la palabra crisis es una combinación de dos caracteres, en principio, contrapuestos: peligro y tiempo/oportunidad. Y según como nos lo tomemos, podemos ver el vaso medio vacío (tiempo de peligro) o medio lleno (peligro que genera oportunidades).

No sé vosotros, pero yo haré caso a la mayoría de los chinos de mi barrio y me acabaré de beber lo que queda del vaso medio lleno. Tiempo de peligro, momento de oportunidades.

Que el Dragón se coma esas vacas flacas. Pero que no se zampe a la princesa!

ENGLISH VERSION

The Year of the Dragon is the favorite for chinese people. And now, mine too. If I’m right, I’m a pig (according to the Chinese horoscope). But to be dragon is cool. So I move to it.

There are many ways to celebrate the change of year. And throwing a lot of firecrackers  is the most appropriate option for this particular country. And when I say a lot of, I mean that you will forget to sleep well for some days. And you will be, somehow, deaf. And you will smell of gunpowder.

The last night was incredible. Not only because I’ve realized that the cold (-17 degrees) is not for me (especially if you are carrying a camera), but by the amount of firecrackers  that were released per minute and per square meter. Beautifully noisy, colorful and fragrant. The “Fallas” (Valencia, Spain) are cool, yes. But this, with all respect, is much more. At least in terms of quantity of firecrackers. Gunpowder was invented in China. Now I really believe it!

While write, the soundtrack continues. And when finish, the same. Like this, since yesterday morning. Almost two days with the “bim, bam, boom”.

The Chinese New Year. This, 2012, the year of Dragon, which seems it’s coming strongly, even though the “skinny cows” occupy half globe. Perhaps those cows are less notice in China. Be recalled that in chinese the word crisis is a combination of two characters, in principle, opposed: danger and time / opportunity. And according as we want to take it, we can see the glass half empty (time of danger) or half full (risk which generates opportunities).

I do not know about you, but I’ll listen to most chinese from neighborhood and I’ll finish to drink what remains of the glass half full. Time of danger, time of opportunities.

I hope the Dragon eats these tough times. But not the princess!

Acerca de Biel Calderon

“Being the richest man in the cemetery doesn’t matter to me … Going to bed at night saying we’ve done something wonderful… that’s what matters to me” (Steve Jobs) Born in Mallorca, 1983. 18 years later I moved to Madrid to study BA Political Science, 2001-2006. I wanted to be a photographer. In 2007 I graduated MA Asian and Pacific Studies, Barcelona. I wanted to be a photographer. Finally, in 2007 I graduated MA Photojournalism. Since then I have collaborated with digital magazines, NGO’s and newspapers. And I became a photographer. Recently I have been exploring Multimedia Journalism along side my photography in order to test new ways of storytelling. Currently based in Bangkok.
Esta entrada fue publicada en Uncategorized y etiquetada , , , , , , , , , . Guarda el enlace permanente.

Una respuesta a When the prison doors are opened, the real dragon will fly out

  1. Alberto dijo:

    ¡¡¡¡Claro que sí Biel!!! a beberse el baso y a comerse lo que se ponga por delante. Como dicen por aquí, ” a rio revuelto…”

    Cuidate los oidos amigo!!!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s